Kiến thức

Chia sẻ bí kíp cách đọc và nhớ tên thuốc

Đinh Thị Thu Hương

 

Đinh Thị Thu Hương

12345
Xếp hạng: 4.2 (22 bình chọn)
Mục lục [

Ẩn

]

Nếu bạn đang gặp khó khăn trong vấn đề đọc và nhớ tên thuốc, bài viết này chắc chắn sẽ giúp ích cho bạn, mời bạn theo dõi bài viết sau.

Cách đọc và ghi nhớ tên thuốc cho Dược sĩ nhà thuốc
Cách đọc và nhớ tên thuốc cho Dược sĩ nhà thuốc

Bạn đang xem: Chia sẻ bí kíp cách đọc và nhớ tên thuốc

1. Những sai lầm thường mắc khi đọc tên thuốc tây

Ngành Dược ngày càng phát triển mạnh mẽ, nhiều loại thuốc có tên tiếng anh được công bố rộng rãi với những tác dụng mới, tốt cho sức khỏe của con người song nó gây khó khăn cho người dùng khi không thể gọi đúng tên của loại thuốc.

Một số sai lầm khi đọc tên thuốc có thể kể đến như: thêm cụm từ mới không khớp và khó phát âm so với từ gốc, phát âm câm, thay thế thành từ tiếng anh có cách đọc gần giống, đọc sai trọng âm thậm chí thay thế tên thuốc hoàn toàn,…

Theo cuốn sách “Làm thế nào để đọc đúng tên thuốc?”, tác giả cho rằng không có một cách đọc tên thuốc nào cụ thể bởi cách đọc phụ thuộc nhiều vào cách phát âm của mỗi người. Thế nhưng chỉ một nhầm lẫn nhỏ thôi có thể gây ra những hậu quả nghiêm trọng, thâm chí gây chết người. Vì vậy nhân viên Y tế cần kiểm tra kỹ càng trước khi kê đơn.

Những sai lầm thường mắc khi đọc tên thuốc tây
Những sai lầm thường mắc khi đọc tên thuốc tây

2. Nguyên tắc đọc tên thuốc bằng tiếng Việt

Khi phiên âm tên thuốc từ tiếng Anh sang tiếng Việt, dù đọc hay viết cũng cần tuân thủ theo quy ước của Hiệp hội hoá học thuần tuý ứng dụng (The International Union of Pure and Aplied Chemistry viết tắt là I.U.P.A.C.) và hướng dẫn của Ủy Ban Khoa học và Kỹ thuật Nhà nước nay là Bộ Khoa học Công nghệ. Sinh viên ngành Dược thường được hướng dẫn chi tiết cách phiên âm tên thuốc trong bộ môn Latin.

Cách đọc tên thuốc bằng tiếng việtcách đọc tên thuốc bằng tiếng việtcách đọc tên thuốc bằng tiếng việtcách đọc tên thuốc bằng tiếng việt

Tóm lại, để đọc chính xác những tên thuốc có nguồn gốc từ nước ngoài, trước hết người đọc phải đọc và phát âm đúng tiếng Việt, cần phân biệt rõ nguyên âm, phụ âm, ghép vần, âm tiết, âm vị,… Sau đó, vận dụng vào để đọc theo tiếng Latin, những âm gió cần đọc nhanh, đọc nhẹ, lướt qua.

Bên cạnh đó, khi đọc tên thuốc tây, không được bỏ âm tiết, hay bất kỳ nguyên âm phụ âm nào, bởi thay đổi một nguyên âm có thể dẫn đến tên một loại thuốc có thành phần, tác dụng hoàn toàn khác.

Ngoài ra, phân biệt biệt dược và thuốc gốc cũng giúp bạn viết đúng tên thuốc, không viết hoa tên thuốc gốc vì đó là tên gọi chung mà chỉ viết hoa tên biệt dược vì đó là tên thương mại hay tên riêng do đơn vị hay cá nhân sở hữu thuốc đặt.

Nguyên tắc đọc tên thuốc bằng tiếng Việt
Nguyên tắc đọc tên thuốc bằng tiếng Việt

3. Cách ghi nhớ tên thuốc nhanh chóng, dễ dàng

Việc ghi nhớ tên thuốc rất qan trọng với những người làm nghề y dược, bởi chỉ khi nhớ được tên thuốc thì mới dễ dàng tư vấn, kê đơn cho bệnh nhân.

Ghi nhớ là quá trình học thuộc – thực hành – lặp lại nhiều lần, và để giúp quá trình ghi nhớ nhanh hơn, bạn có thể áp dụng một số bí kíp chúng tôi chia sẻ dưới đây:

#1. Sử dụng công nghệ trợ giúp

Thật may mắn khi có sự trợ giúp đắc lực từ điện thoại, máy tính, internet. Hãy nạp toàn bộ thông tin về tên thuốc, những đặc điểm, đặc tính, cách sử dụng và tra cứu chúng trên điện thoại hoặc máy tính. Việc làm này giúp bạn có thể tiết kiệm được thời gian, công sức cũng như thuận tiện cho việc ghi nhớ tên thuốc được nhanh hơn.

#2. Đi làm thêm tại những hiệu thuốc

Học thuộc nhưng không thực hành thì kiến thức sẽ rất nhanh “trôi tuột”, và nếu bạn đang là sinh viên y dược thì hãy đi làm thêm tại các hiệu thuốc. Cách này không chỉ giúp bạn ghi nhớ tên thuốc nhanh hơn mà con trau dồi được nhiều kỹ năng khác như: kỹ năng tư vấn, kỹ năng bán hàng, vận dụng được kiến thức học tập ra thực tế,…

Mặt khác, bạn lại có thêm được một khoản thu nhập để trang trải cho việc học tập cũng như cuộc sống.

Đi làm thêm tại các nhà thuốc
Đi làm thêm tại các nhà thuốc

#3. Chăm chỉ hơn người khác

Nhiều bạn tự đặt câu hỏi là vì sao mình lại không thể ghi nhớ tên thuốc nhanh hơn những bạn khác?

Mỗi người sinh ra đều có những tố chất khác nhau, chẳng ai giống ai. Việc bạn không nhớ tên thuốc nhanh bằng người khác thì bạn hãy học tập và làm việc nhiều hơn để bằng họ. Bởi “cần cù bù thông minh”, chăm chỉ và quyết tâm thì chắc chắn bạn sẽ học thuộc được những tên thuốc.

>> Xem thêm: 3 cuốn

sách dạy bán thuốc

Tây “gối đầu giường” của Dược sĩ

Nguồn: Tổng hợp

Trên đây là những cách đọc và nhớ tên thuốc Latin bằng tiếng Việt nhanh dành cho những bạn đang học và làm nghề y dược. Mong rằng bài viết này sẽ giúp ích được cho các bạn trong công việc. Chúc bạn vận dụng thành công!

Mọi câu hỏi của các bạn có liên quan đến Nhà thuốc và các khóa học của PFN vui lòng gọi điện đến hotline

0913 356 756

 hoặc comment dưới bài viết để được tư vấn ngay trực tiếp.

12345
Xếp hạng: 4.2 (22 bình chọn)

Chuyên mục: Kiến thức

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button